Mongolian Kanjur Manuscripts
- July 10, 2020
- Posted by: OptimizeIAS Team
- Category: DPN Topics
No Comments
Subject: Arts and culture.
Context:
The first set of five volumes of Mongolian Kanjur published under the National Mission for Manuscripts was presented to the President of India on the occasion of Guru Purnima, also known as Dharma Chakra Day, on 4th July 2020
Concept:
- Mongolian Kanjur, the Buddhist canonical text in 108 volumes is considered to be the most important religious text in Mongolia.
- In the Mongolian language ‘Kanjur’ means ‘Concise Orders’– the words of Lord Buddha in particular. It is held in high esteem by the Mongolian Buddhists and they worship the Kanjur at temples and recite the lines of Kanjur in daily life as a sacred ritual.
- The Kanjur are kept almost in every monastery in Mongolia. Mongolian Kanjur has been translated from Tibetan. The language of the Kanjur is Classical Mongolian. The Mongolian Kanjur is a source of providing a cultural identity to Mongolia.
National Mission for Manuscripts
- The National Mission for Manuscripts was launched in February 2003 by the Government of India, under the Ministry of Tourism and Culture, with the mandate of documenting, conserving and disseminating the knowledge preserved in the manuscripts.
- A unique project in its programme and mandate, the Mission seeks to unearth and preserve the vast manuscript wealth of India. India possesses an estimate of ten million manuscripts, probably the largest collection in the world. These cover a variety of themes, textures and aesthetics, scripts, languages, calligraphies, illuminations and illustrations.
- The Mission has the mandate of identifying, documenting, conserving and making accessible the manuscript heritage of India.
- National Mission for Manuscripts is a National level comprehensive initiative which caters to the need of conserving manuscripts and disseminating knowledge contained therein. NMM is working towards fulfilling its motto, ‘conserving the past for the future’.